Read Article

April showers bring May flowers.

おはようございます。朝のツイートは、単数複数間違ってました。

正しくは、April showers bring May flowers.

また、March winds and April showers bring…とも言います。

直訳すれば、四月の雨が、五月の花をもたらす・・・ですが、シャワーなので、にわか雨、驟雨、と言ったところですね。でも、その意味は・・・ 『つらいこと悲しいことがあっても、それは後に花を咲かせるためのもの』といったところでしょう。

(写真は拾い)

2469150687_d19eb63b9c

URL :
TRACKBACK URL :

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Return Top